CERN Shuttle Service

***************************************************************************************************************************************************************************

Perturbation of the traffic on Route Feynman / Trafic perturbé sur la route Feynman

There will be road works on Route Feynman from Monday 9 July at 8:00 until Friday 27 July at 17:30. 

The road  will be one way from Switzerland to France. A detour will be set up via Route Fermi from Entrance E (see attached map). 

This road closure may cause delays on circuit 1 of the shuttle service. 

Thank you for your understanding. 

SMB Department

 

***************************************************************************************************************************************************************************

NEW CIRCUIT 5 EFFECTIVE AS FROM JULY 2nd 2018 !

SEE TIMETABLE HERE BELOW

***************************************************************************************************************************************************************************

Tram 18 replaced by shuttles between Blandonnet and CERN

All details available here

***************************************************************************************************************************************************************************

Students shuttle CERN - Summer 2018

Navette étudiants CERN - été 2018

As from June 18th and up to August 31st, SMB department organize a shuttle for summer students transportation - All details and timetable available here

A partir du 18 Juin et jusqu'au 31 Août, le département SMB organise une navette pour le transport des étudiants d'été - Tous les détails et horaires disponibles ici

***************************************************************************************************************************************************************************

Please note that, due to the works on the "Esplanade des Particules", the stop at the bldg. 33 is moved by default to the Mobility Center (Globe parking)

Be careful, impact only for Circuit 1 as follows :

  • Morning tour : stop moved to the Mobility Center (Globe parking)
  • Afternoon tour : stop moved to entrance gate A (on the parking) to allow people to catch directly the TPG tramway station CERN

Thank you for your understanding.

SMB Department

*****************************************************************************************************************************************************

Merci de bien vouloir noter que, en raison des travaux de l' Esplanade des Particules, l'arrêt au bât. 33 est déplacé par défaut au Mobility Center (Parking du Globe)

Attention, impact uniquement pour le Circuit 1 comme suit : 

  • Tournée du matin : l'arrêt déplacé au Mobility Center (Parking du Globe)
  • Tournée après-midi : l'arrêt déplacé près de l'entrée A (sur le parking) afin de permettre aux personnes d'accéder directement à l'arrêt de tramway TPG CERN

Merci pour votre compréhension.

Département SMB

For more details about the shuttle timetables, please click on one of the circuits below. Four circuits are available:

Pour connaître les horaires des navettes, merci de cliquer sur l'un des circuits ci-dessous. 4 circuits sont disponibles:

Meyrin
Prévessin via FH Schuman

Shift ALICE / CMS / LHCb / COMPASS / NA61 / NA62

Meyrin - Airport - Meyrin
Prévessin
 

 

 

Any person entering the site must be in possession of a card issued by CERN certifying that he is authorised to enter the site. The drivers will ask the passengers from the airport to show their CERN access card. In case they do not have it, they will be dropped off at CERN entrance to do the necessary formalities.

Children are not authorized, even if accompanied by an adult.

Toute personne entrant sur le site doit être en possession d'une carte d'accès délivrée par le CERN, certifiant qu'elle est autorisée à entrer sur le site. Les chauffeurs demanderont aux passagers de l'aéroport de montrer leur carte d'accès CERN. Au cas où ils n'en disposeraient pas, ils seront déposés à l'entrée du CERN afin de faire les formalités nécessaires.

Même accompagnés d'un adulte, les enfants ne sont pas autorisés.

You are here