CERN Shuttle Service



Shuttle stop to move from the Mobility Centre to Blg. 300

For logistical reasons, the shuttle stop located in front of the Mobility Centre will be moved inside the Meyrin site to Building 300 (SC), near entrance gate B. 

This change will take place on Monday, 8 October and will affect the regular circuits numbered 1, 2, 3 and 5 (circuit 4 will remain unchanged). 

L'arrêt navette déplacé du Centre de mobilité au bât. 300

L’arrêt de la navette situé devant le Centre de mobilité, sera, pour des raisons de logistique, déplacé à l’intérieur du site de Meyrin au bâtiment 300 (SC), près de la porte B. 

Ce changement s’effectuera à partir du lundi 8 octobre 2018 et concernera les circuits réguliers n° 1, 2, 3 et 5 (le circuit 4 reste inchangé). 

To see the shuttle timetable, please click on one of below circuits. 5 circuits are available :

Pour connaître les horaires des navettes, merci de cliquer sur l'un des circuits ci-dessous. 5 circuits sont disponibles:

Meyrin
Prévessin via FH Schuman

Shift ALICE / CMS / LHCb / COMPASS / NA61 / NA62

Meyrin - Airport - Meyrin
Prévessin
 

 

 

Any person entering the site must be in possession of a card issued by CERN certifying that he is authorised to enter the site. The drivers will ask the passengers from the airport to show their CERN access card. In case they do not have it, they will be dropped off at CERN entrance to do the necessary formalities.

Children are not authorized, even if accompanied by an adult.

Toute personne entrant sur le site doit être en possession d'une carte d'accès délivrée par le CERN, certifiant qu'elle est autorisée à entrer sur le site. Les chauffeurs demanderont aux passagers de l'aéroport de montrer leur carte d'accès CERN. Au cas où ils n'en disposeraient pas, ils seront déposés à l'entrée du CERN afin de faire les formalités nécessaires.

Même accompagnés d'un adulte, les enfants ne sont pas autorisés.

You are here